θερίζω

θερίζω
θερίζω fut. θερίσω, but 3 pl. θεριοῦσι Job 4:8; Ps 125:5; 1 aor. ἐθέρισα. Pass. 1 aor. ἐθερίσθην; perf. pass. ptc. n. pl. τεθερισμένα Jdth 4:5 (s. θερισμός; Pre-Socr., Trag.+; ins, pap, LXX, TestLevi 13:6; Philo; Jos., Ant. 3, 251 al.; Hippol., Ref. 5, 8, 39; Did., Gen. 33, 2).
to harvest a grain crop by reaping, reap, harvest. Mt 6:26; Lk 12:24; 1 Cl 56:15 (Job 5:26) ὁ θερίσας the harvester Js 5:4 (cp. BGU 349, 10 ἐμοῦ τοῦ μισθωσαμένου θερίζοντος τῷ μισθῷ); cp. J 4:36.—Dalman, Arbeit III.
to gain results or benefits, reap, fig. extension of mng. 1
esp. in proverbial expr. (Paroem. Gr.: Diogenian. 2, 62) ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων one sows, and another reaps J 4:37, cp. vs. 38. ὸ̔ γὰρ ἐὰν σπείρῃ ἄνθρωπος, τοῦτο καὶ θερίσει whatever a man sows he will also reap Gal 6:7 (cp. Aristot., Rhet. 3, 3, 4 [1406b 9f] quoting Gorgias σὺ δὲ ταῦτα αἰσχρῶς μὲν ἔσπειρας κακῶς δὲ ἐθέρισας; Pla., Phdr. 260d; Philo, Leg. ad Gai. 293). θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας reaping where you did not sow Mt 25:24, 26; Lk 19:21f. Of a reward gener. (TestLevi 13:6 ἐὰν σπείρητε πονηρά, πᾶσαν ταραχὴν καὶ θλῖψιν θερίσετε; Philo, Conf. Lingu. 152; Jer 12:13; Pr 22:8) φθοράν, ζωὴν αἰώνιον Gal 6:8. τὰ σαρκικὰ ὑμῶν reap (=lay claim to) your material benefits 1 Cor 9:11. Abs. Gal 6:9; 2 Cor 9:6.
of the harvest of the Last Judgment, which brings devastation Rv 14:15. ἐθερίσθη ἡ γῆ vs. 16 (cp. Plut., Mor. 182a θερίζειν τὴν Ἀσίαν).—B. 506.—DELG s.v. θέρομαι 2. M-M. EDNT. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • θερίζω — do summer work pres subj act 1st sg θερίζω do summer work pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερίζω — θερίζω, θέρισα βλ. πίν. 33 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • θερίζω — (ΑΜ θερίζω) 1. κόβω σιτηρά ή χόρτα με δρεπάνι ή με θεριστική μηχανή («θερίσαντες δ ἂν τὸν σῑτον ἔπλωον», Ηρόδ.) 2. φονεύω ομαδικά, προκαλώ αθρόους θανάτους (α. «τούς θέρισε το πολυβόλο» β. «Ἄρη τὸν ἀρὸτοις θερίζοντα βροτούς», Αισχύλ.) 3.… …   Dictionary of Greek

  • θερίζω — θέρισα, θερίστηκα, θερισμένος 1. κόβω με δρεπάνι ή με άλλο μέσο σιτηρά ή χόρτα: Θερισμένα στάχυα. 2. μτφ., σκοτώνω πολλούς μαζί: Οι εχθροί θέρισαν ένα λόχο με τα πολυβόλα τους. – Η χολέρα θέρισε το μισό πληθυσμό αυτής της χώρας. 3. βασανίζω: Με… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • θερίζετε — θερίζω do summer work pres imperat act 2nd pl θερίζω do summer work pres ind act 2nd pl θερίζω do summer work imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερίζῃ — θερίζω do summer work pres subj mp 2nd sg θερίζω do summer work pres ind mp 2nd sg θερίζω do summer work pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερίξω — θερίζω do summer work aor subj act 1st sg θερίζω do summer work fut ind act 1st sg θερίζω do summer work aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερίσει — θερίζω do summer work aor subj act 3rd sg (epic) θερίζω do summer work fut ind mid 2nd sg θερίζω do summer work fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερίσουσι — θερίζω do summer work aor subj act 3rd pl (epic) θερίζω do summer work fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θερίζω do summer work fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερίσουσιν — θερίζω do summer work aor subj act 3rd pl (epic) θερίζω do summer work fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θερίζω do summer work fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θερίσω — θερίζω do summer work aor subj act 1st sg θερίζω do summer work fut ind act 1st sg θερίζω do summer work aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”